Archives Video Tour Translation
Welcome to the Rhode Island State Archives! Secretary of State Nellie Gorbea and Rhode Island State Archivist Ashley Selima are excited to bring you on a tour of the new State Archives facility located at 33 Broad St. in Providence. Watch the virtual tour here.
For additional information on the Rhode Island State Archives, go to https://www.sos.ri.gov/divisions/state-archives
Video Transcription
Secretary of State, Nellie M. Gorbea:
Hi, I’m your Secretary of State and I’m so excited to welcome you into the Rhode Island State Archives new home at 33 Broad Street in downtown Providence.
Hola, soy su Secretaria de Estado y estoy muy emocionada de darle la bienvenida a la nueva casa de los Archivos Estatales de Rhode Island en el 33 de la calle Broad en el centro de Providence.
As you’ll see this new space is a huge step forward in our ongoing efforts to preserve the more than 10,000,000 records that document the history of state government in Rhode Island going back to 1638.
Como verán, este nuevo espacio es un gran paso adelante en nuestros continuos esfuerzos por preservar los más de 10.000.000 de registros que documentan la historia del gobierno estatal de Rhode Island desde 1638.
The new Archives location has a larger more modern space that allows visitors more opportunities to engage with the Archives. With state-of-the-art climate controls, security, and fire suppression our new space also allows us to properly store and preserve our history for generations to come.
La nueva ubicación de los Archivos tiene un espacio más grande y moderno que permite a los visitantes tener más oportunidades de interactuar con los Archivos. Con controles climáticos de última generación, seguridad y supresión de incendios, nuestro nuevo espacio también nos permite almacenar y preservar adecuadamente nuestra historia para las generaciones venideras.
Unfortunately, due to COVID-19, the Archives is currently only opened by appointment, but it will reopen fully one day and I look forward to welcoming you then. In the meantime, my team and I have been working to create a series of virtual workshops, exhibitions, and public programs to continue to engage with the public.
Desafortunadamente, debido a COVID-19, los Archivos sólo se abren actualmente con cita previa, pero volverán a abrirse completamente algún día y espero poder darles la bienvenida entonces. Mientras tanto, mi equipo y yo hemos estado trabajando para crear una serie de talleres virtuales, exposiciones y programas públicos para continuar informando al público.
I hope you’ll enjoy this tour of our new space and don’t forget to contact us on-line so our team can help you with your research.
Espero que disfruten de este recorrido por nuestro nuevo espacio y no olviden contactarnos en línea para que nuestro equipo pueda ayudarles en su investigación.
State Archivist, Ashley Selima: La Archivista del Estado, Ashley Selima:
Hello, as Secretary Gorbea said, welcome to the new Rhode Island State Archives at 33 Broad Street, Hola, como dijo la Secretaria Gorbea, bienvenidos a los nuevos Archivos Estatales de Rhode Island en el 33 de la calle Broad,
I’m Ashley Selima, the State Archivist & Public Records Administrator and I get the privilege of walking you through our brand-new space just for us. Soy Ashley Selima, la Archivista Estatal y Administradora de Registros Públicos y tengo el privilegio de guiarlos a través de nuestro nuevo espacio sólo para nosotros.
I’m standing right now in the reading room and as you can see we’ve got some great research tables, and behind us is an even better and new exhibition area more than double the size of our previous space. Estoy de pie ahora mismo en la sala de lectura y como pueden ver tenemos unas mesas de investigación, y detrás de nosotros hay una nueva y mejor área de exposición más del doble del tamaño de nuestro espacio anterior.
So, we’re going to walk through and take a look at some closeups of some of the great things that we’ve been able to accomplish in this new space and let you see it virtually even though you can’t come in and see it with your own eyes just yet.
Así que, vamos a caminar y echar un vistazo a algunos primeros planos de algunas de las grandes cosas que hemos sido capaces de lograr en este nuevo espacio y dejar que lo veas virtualmente, aunque no puedas entrar y verlo con tus propios ojos todavía.
Our great new exhibit space here, as you can see, has beautiful new modern cases that we were able to get and there’s more than double what we had in our previous building. These cases are UV filtered so it means that we can show you our documents safely even with these beautiful windows next to us and still do no harm to the records.
Nuestro fantastico y gran espacio de exhibición, como pueden ver, tiene nuevas y hermosas cajas modernas que pudimos conseguir y hay más del doble de lo que teníamos en nuestro edificio anterior. Estas cajas están filtradas por rayos ultravioleta, lo que significa que podemos mostrarles nuestros documentos de forma segura, incluso con estas hermosas ventanas a nuestro lado, y aún así no dañan los registros.
It also means that you can peek in the window if you really want before you enter the building. The other great thing we’re excited about with these cases is they are all varying heights and sizes, so we can show a greater diversity of what we have but also make them much more accessible for anybody that wants to come in and see them, and we hope that you will.
También significa que puedes mirar por la ventana si realmente quieres antes de entrar en el edificio. La otra gran cosa que nos entusiasma de estas cajas es que son todas de diferentes alturas y tamaños, así que podemos mostrar una mayor diversidad de lo que tenemos pero también hacerlos mucho más accesibles para cualquiera que quiera entrar y verlos, y esperamos que lo hagan.
If you’ve done research at the State Archives before everything behind me will look very familiar to you. This is the new shelves, in the new space, for all of the vital records indexes so when you’re coming in to look up marriage and death records for your family, this is exactly where you’ll go.
Si ha investigado en los Archivos Estatales antes, todo lo que hay detrás de mí le parecerá muy familiar. Estos son los nuevos estantes, en el nuevo espacio, para todos los índices de los registros vitales, así que cuando vengas a buscar los registros de matrimonio y muerte de tu familia, aquí es exactamente donde irás.
You can pull them right off the shelf yourself and start your research on your family tree. Right across from the shelves which we’ll show you in just a second, are the microfilm cabinets which are very clearly labeled by year, and by type of record, whether it be a census or marriage record, and you can pull these yourself to use on our new microfilm machines as well.
Puedes sacarlos de la estantería tú mismo y empezar a investigar en tu árbol genealógico. Justo al otro lado de los estantes, que le mostraremos en un segundo, están los gabinetes de microfilm que están claramente etiquetados por año, y por tipo de registro, ya sea un censo o un registro de matrimonio, y puede sacarlos usted mismo para usarlos en nuestras nuevas máquinas de microfilm.
One of the brand-new things that we’re able to provide here at 33 Broad Street is actually a conference room that can be booked by members of the public to hold the meetings. It was an initiative that was pretty important to Secretary Gorbea that we’d be able to continue to activate this space more and more in new ways and make it more accessible to the public.
Una de las nuevas cosas que podemos proporcionar aquí en el 33 de Broad Street es una sala de conferencias que puede ser reservada por los miembros del público para realizar reuniones. Fue una iniciativa muy importante de la Secretaria Gorbea para que pudiéramos seguir utilizando este espacio cada vez más de nuevas maneras y hacerlo más accesible al público.
So, as we reopen later on, you can actually book this room to hold a meeting, or you can come engage with us in another way, but this will be an option going forward.
Así que, como reabrimos más tarde, puedes reservar esta sala para celebrar una reunión o puedes venir a participar con nosotros de otra manera, pero esta será una opción en el futuro.
And now for my favorite part this new space, our brand-new Vault for the Archives. This space here is climate controlled as Secretary Gorbea said, which is very key when talking about long term preservation of records our oldest of which is 300 years old and dates back to 1638.
Y ahora mi parte favorita es este nuevo espacio, nuestra nueva Bóveda para los Archivos. Este espacio está climatizado, como dijo la Secretaria Gorbea, lo que es muy importante cuando se habla de la preservación a largo plazo de los archivos. El más antiguo de los archivos tiene 300 años y data de 1638.
And it is now safely preserved in this dedicated, isolated, very secure space. We love to come in and look in here because you have just rows of shelves now that our staff are able to just immediately access; and you can see as well on line what types of records we have here in the vault and how many boxes we have, which was a great benefit of our move.
Y ahora se conserva de forma segura en este espacio dedicado, aislado y muy seguro. Nos encanta entrar y mirar aquí porque ahora sólo hay filas de estanterías a las que nuestro personal puede acceder inmediatamente; y también se puede ver en línea qué tipos de registros tenemos aquí en la bóveda y cuántas cajas tenemos, lo que fue un gran beneficio de nuestro traslado.
We did comprehensive inventory and barcode of everything in this building, so not only have we improved the space we’ve also improved the visibility to you even though you can’t be in here.
Hicimos un inventario completo y un código de barras de todo lo que hay en este edificio, así que no sólo hemos mejorado el espacio sino que también hemos mejorado la visibilidad para ustedes aunque no puedan estar aquí.
Thank you very much for joining us for this virtual on-line tour of the new Rhode Island State Archives here at 33 Broad Street in downtown Providence.
Muchas gracias por acompañarnos en esta visita virtual en línea a los nuevos Archivos Estatales de Rhode Island aquí en la calle Broad 33 en el centro de Providence.
I hope you’re as excited as we are by all of the new things that we have, as we are excited to show them to you in person, once you’re able to come see us.
Espero que estén tan emocionados como nosotros por todas las cosas nuevas que tenemos, como nosotros deseamos mostrárselas en persona, una vez que puedan venir a vernos.
In the meantime, please do reach out to us on-line, you can email us at StateArchives@sos.ri.gov with your research questions, or call us at 401–222–2353.
Mientras tanto, por favor contáctenos en línea, puede enviarnos un correo electrónico a StateArchives@sos.ri.gov con sus preguntas de investigación, o llámenos al 401–222–2353.
We look forward to helping you with your research, discovering your family story, and just helping you learn more about us here at the Archives and our unique history in Rhode Island.
Esperamos poder ayudarle con su investigación, descubrir la historia de su familia,o simplemente ayudarle a aprender más sobre nosotros aquí en los Archivos y nuestra historia excepcional de Rhode Island.